14 "I know it's too late now," he gasped, "but I always loved her more when she was with you."
"I know it's too late now," he gasped, "but I always loved her more when she was with you."
“¿Realmente?”
“Yes, Paco. Even though you’re just the pool boy, you meant more to her than I ever did.”
“Mi amigo--” Paco stuttered, taking Dr. Joseph Randall’s dying body in his arms.
“She always was happier with you. At least ever since my brother got involved with those hare-brained schemes. Besides, even being the world’s most prestigious surgeon, I can’t undo how the past has changed me. I’m dead.”
Catharine entered the room, and gasped as the two were nearly going to have one final kiss, and screamed, “But Dr. Joseph Randall! Paco!”
Paco looked away in shame, but Dr. Randall spoke up “I know you don’t know who’s baby it is Catharine, but I do. It’s mine. When I’m dead, I want you and Paco to get hitched. I love you Catharine, but I can never do what Paco can do for you.”
Dr. Randall’s body weakened, but instead of dying he fell into a coma.
“¡Porqué!” cried out Paco in agony.
Catharine took, Paco in his arms. Little did he know that she was having twins. Fraternal twins, and they both weren’t from one man.
2 Comments:
This comment has been removed by a blog administrator.
By Salvador, at 4:51 PM
Just some comments on the spanish. Realmente isn't really a good translation for really. "¿De verdad?" would be much better.
¡Porque! means because. You mean
¡Por que!, which means why.
By Salvador, at 4:52 PM
Post a Comment
<< Home